Französisch nennt man Schlüssel „cle“
ich glaub‘, mit Artikel heißt das „le“.
Auf Englisch heißt der Schlüssel ‚key‘,
dann wär‘ dann auch der Reim vorbei.
Was ist bloß los am Laptop-Wagen,
weshalb der Zugriff muss versagen?
Ein Tipp:
Man lässt noch zwei, drei Schlüssel schnitzen,
damit der Wagen dann kann flitzen
für die mit Laptop-Sympathie
statt Lehrers Kreide-Allergie.
Dann braucht ’s auch kein E-Mails mehr
im digitalen Schrift-Verkehr,
denn wer mit Nonsens imponiert,
der wird ganz einfach ignoriert.
(c) by wob. 2007/08
Schreibe einen Kommentar